畫像1 畫像2

遊民畫家泊仔送的畫像,在左圖中白鳥的右下方,就是他自己。

  我想我是一個認真的人,有時候到了嚴肅的地步。還記得剛入小學的第一課就是ㄅㄆㄇㄈ,老師說下週要考,可是一週過去了,我還沒全學會,急得不得了,回家就發燒了,媽媽還得幫我惡補。下星期老師竟然完全忘了考試這回事!而我至今餘悸猶存。
  最近一位好友退休,她在嚴肅這件事上比我更勝一籌,在我們為她舉行的餐會中一絲不苟地討論未來生活的意義,我勸她不必急,不妨先混一混。李豐(寫《我賺了四十年》的那位台大醫師)在電話上聽了我的轉述,大笑道:「你混得怎樣?」我說:「不錯啊!」她卻不以為然:「我聽妳聲音就知道妳還是那樣,說話太快了!」幾十年來她一直勸我慢下來。慢才能品味生活,才能靜攬人生,才能修鍊身心。
  不僅需要調整步調,我也想改變自己的寫作風格,輕鬆一點,閒適一點,更多一點生活,多一點感覺。渴望有自己的部落格,不被字數、時尚、市場、刊物風格、主編好惡綁住。大部分是為自己寫吧,也為了分享,至於未來,就交給上天了。 email: yenlinku@mail2000.com.tw
 

2026-05-30

Disgrace: Global Reflections on Sexual Violence 耻辱:性暴力的全球史

              Disgrace: Global Reflections on Sexual Violence  by Joanne Bourke 2022

    耻辱性暴力的全球史 陳信宏譯 貓頭鷹出版社2025

顧燕翎

  為什麼性暴力的受害者需要感到羞恥?沒有性暴力的社會是否可能    

作者柏爾克 (Joanne Bourke) 1963年出生於紐西蘭,父母為從事醫療工作的傳教士,從小隨父母住過非洲贊比亞、大洋洲所羅門群島及位於加勒比海的海地等國,也曾在在澳洲、英國就學,因有機會深入接觸多元的非西方文化,擁有專業歷史訓練,視角得以跳脫歐美傳統,廣泛接觸跨文化資料,發展反殖民主義的全球化觀點。

#MeTo運動後有不少討論性侵及其後遺症的書籍問世因為從歷史和文化角度切入將世界各地發生的實際案例與結構性的壓迫系統及理論連結在一起並且有意識地在西方的理論之外發掘解決問題的在地智慧發人深醒而特別受到矚目,對於非西方讀者更具有啟發性

2026-05-24

Eve Bites Back: An Alternative History of English Literature (夏娃的反擊:另類英國文學史)

莎士比亞的妹妹年紀輕輕即在父權社會陣亡那麼其他的姐妹呢

Eve Bites Back: An Alternative History of English Literature 

夏娃的反擊另類英國文學史    作者:Anna Beer  (Oneworld, 2022)

顧燕翎

 如果說英國文學史是有關莎士比亞、約翰米爾頓、Wordsworth 等文學名家的故事,那麼此書即屬於另類的英國文學史,書寫名不見經傳、被排斥貶抑、甚至不得不隱名埋姓的女性作者的故事。這樣的書在二十一世紀、女性主義累積了相當能量之前不可能出現。作者是一位傳記作家曾於2016美好的旋律 被遺忘的女性古典音樂作曲家Sounds and Sweet Airs: the Forgotten Women of Classical Music (Oneworld Publications),發掘歷史上因性別而被埋沒的優美音符而名噪一時

英國著名的女作家吳爾芙在二十世紀初曾經悲臆測,莎士比亞如果有一個才高八斗的妹妹,和哥一樣離開家鄉到倫敦去求發展,最後必然入被強暴身無分文、死於陋巷的悲慘結局,因此她寫了一篇膾炙人口的文章莎士比亞的妹妹 

一百年後死心眼的女性主義者不輕言放棄從故紙堆和斷簡殘篇中去尋尋覓覓,莎士比亞是否還有其他的姐妹倖存?們是如何在厭女的父權社會留存生息?女人沒有教育權、財產權,沒有思想和生活空間的年代,她們如何存活下來、出版作品,而沒有全然被草草埋?在令人窒息的逆境中,她們的生存和寫作策略是什麼?如何爭取到出版機會們如何回嘴和反擊攻訐和打壓?他們是女性主義者嗎?

2026-05-15

Transgender Rights vs Women’s Rights: From Conflicts to Co-existence 跨權 vs 女權:從衝突到共存

     Robert Wintemute  Polity Press  2025/07/21

     顧燕翎

       本書作者Robert Wintemute本身是男同志人權律師任教於倫敦King’s College長期從事國際性別平權運動支持同性戀和跨性別議題並且是跨運重要的法律基石和人權宣言2006年發佈的日惹原則(Yogyakarta Principles)的起草人之一但是於2018年他改變了過去完全接受跨運所有要求的立場開始質疑英國石牆組織跨男是男人跨女是女人的口號轉而批判性別自我認同的合理性自稱gender critical反對以gender 的概念取代sex自己也不使用gender 這個名詞因為義意模不清gender至少有三種不同的定義sex同義詞行為感覺他認為若不再用gender取代sex而直接採用出生時性別”birth sex也不再用gender的概念來規範人們的身心男人女人都可以更為自由自在地做自己

   Wintemute指出"跨性別認同"可能存在,"性別認同"卻並不普遍存在,他個人在接觸性別批判立場的女性主義者之後發現自己和他們一樣並沒有所謂性別認同他就是男人他的身體是男性並不是感覺自己是男人二元生理性別與生俱來,是客觀的事實無法以荷爾蒙或手改變也無法以主觀的信念或感覺改變信念或感覺可能因時而異而且可能變化多端無需認證就像主觀的政治或宗教信仰皆屬於個人私事。

2026-05-12

Of Woman Born《女人所生:從父權體制下的母職走向個人經驗中的母親》導讀

 貓頭鷹出版社出版 作者:Andrienne Rich  譯者: 陳信宏

我是女人;我生下我自己!

顧燕翎  2/22/2026

芮曲早年生活

  安菊.芮曲1929年生於美國南方,父親是猶太裔醫生,後來任教於知名的約翰霍普金斯大學。他對文學興趣深厚,特別喜愛英詩,嚴格教芮曲,寄以厚望,為她特別設計了一套高標準的古典文學課程,強調男性文學正典及形式技巧。日後芮曲回顧成長歷程,一方面感激父親的寫作技巧訓練,同時也意識到,在父親統治下,個人的意志和生活深受束縛,而力求掙脫無所不在的父親權威。

芮曲的母親來自新教家庭,是專業鋼琴演奏家與作曲家婚後卻必須服從丈夫,一方面以有限的預算主持家務,同時還得符合醫學教授夫人的莊重與優雅;即便她想持續追求音樂成就,也不能稍怠妻母職責;而如何執行母職還是得聽從丈夫。芮曲四歲時因為不聽話,父親曾經命令母親將她關在衣櫃內,導致母女關係緊張、疏離。母女關係的斷裂也因為雙方都不得不取悅於那個控制她們的男人。母親人生抱負無從發揮,情感生活和人際關係受到壓抑,長久在挫折中保持沉默。見證母親的抑鬱,芮曲反覆思考女性角色,像同時代許多女性一樣,她不想複制母輩的人生。