畫像1 畫像2

遊民畫家泊仔送的畫像,在左圖中白鳥的右下方,就是他自己。

  我想我是一個認真的人,有時候到了嚴肅的地步。還記得剛入小學的第一課就是ㄅㄆㄇㄈ,老師說下週要考,可是一週過去了,我還沒全學會,急得不得了,回家就發燒了,媽媽還得幫我惡補。下星期老師竟然完全忘了考試這回事!而我至今餘悸猶存。
  最近一位好友退休,她在嚴肅這件事上比我更勝一籌,在我們為她舉行的餐會中一絲不苟地討論未來生活的意義,我勸她不必急,不妨先混一混。李豐(寫《我賺了四十年》的那位台大醫師)在電話上聽了我的轉述,大笑道:「你混得怎樣?」我說:「不錯啊!」她卻不以為然:「我聽妳聲音就知道妳還是那樣,說話太快了!」幾十年來她一直勸我慢下來。慢才能品味生活,才能靜攬人生,才能修鍊身心。
  不僅需要調整步調,我也想改變自己的寫作風格,輕鬆一點,閒適一點,更多一點生活,多一點感覺。渴望有自己的部落格,不被字數、時尚、市場、刊物風格、主編好惡綁住。大部分是為自己寫吧,也為了分享,至於未來,就交給上天了。 email: yenlinku@mail2000.com.tw
 

2022-11-27

Dissent on the conclusions made in the “ Experts Meeting on the Usage of Sex and Gender” called by the Department of Gender Equality, Executive Yuan on January 22, 2021 (Taiwan)

 Yenlin Ku  2022/11/24

(retired and working professor of women and gender studies, former and present member of government gender equality committees, former chair of Awakening Foundation, etc.)

I’m the “gender expert holding different opinions” in the 2021 meeting the Department of Gender Equality (DGE) referred to in its response to the issue of translation of sex and gender between Chinese and English. In that meeting I submitted the suggestions made by the Bi-lingual Translation Committee of the National Academy for Educational Research (NAER) at my formal request. Unfortunately, the suggestions were turned down in favor of the original decisions made by the DGE and its experts. Here are my standpoints:

1. The 3rd CEDAW IRC (International Review Committee)’s concern that “the inappropriate conceptual and practical use of the terms ‘sex‘ and ‘gender‘ in Taiwan” does exist and has caused confusion and damage to the government, society and education. 

 2. I support the IRC’s suggestion that “The term’sex’ refers to biological differences between men and women. The term ’gender’ refers to socially constructed identities, attributes and roles for women and men and society’s social and cultural meaning for these biological differences resulting in hierarchical relationships between women and men and in the distribution of power and rights favoring men and disadvantaging women.

3. I believe the IRC’s recommendation that “the Government to align all the legislative texts and policy documents and promote the correct and consistent understanding of the terms ‘sex’ and ‘gender’ in line with CEDAW Convention and the Committee’s General Recommendation No. 28.” is urgently needed in Taiwan today.

4. Underneath is a chart combined of translations made by the DGE and the NAER for the sake of comparison:

NO.

Chinese

DGE’s translation

NAER’s translation

1

性別

Gender

gender (psychological/social)

sex (biological)

2

性傾向

Sexual orientation

sexual orientation

3

性侵害

Sexual assault

sexual assault

4

性騷擾

Sexual harassment

sexual harassment

5

性霸凌

Sexual bullying

sexual bullying

6

性別認同

Gender identity

gender identity

7

性別特質

Gender traits

Sex trait(s)/ characteristic(s) (physical)

Gender trait(s) / characteristic(s) (心理)

8

性別歧視

Gender discrimination

sex-based discrimination; sex discrimination; gender-based discrimination;  gender discrimination

9

任一性別[1]人數(代表)不得少於三分之一

Neither gender should occupy less than one-third of the seats of the committee/commission

Members of each sex shall constitute no less than one-third of the membership of the committee/commission.

 5. Furthermore, I agree with the recent recommendations made by the IRC’s reviews on human rights conventions in Taiwan: 

Terminology and Translation 

30. The Review Committee expresses its concern that confusion is created by the incorrect translations of certain terms from English to Chinese and Chinese to English, such as equality and gender diversity. In particular, the Committee is concerned that the Chinese term ‘平等’ is translated as both equality and equity, as shown in the Gender Equality Employment Act and the Gender Equity Education Act. Also, the Committee is concerned that gender diversity is translated as ‘multiple sex’, which is not correctly conveying the meaning of diverse gender. 

31. The Committee recommends that the Government solve this problem by only using the term ‘equality’, changing the English title of the Gender Equity Education Act by replacing ‘equity’ with ‘equality’ and applying the correct translation for gender diversity and other terminology involving gender. The Committee recommends that the correct terms and their meanings are commonly understood by government agencies, media and the general public. 

Review of the Third Reports of the Government of Taiwan on the Implementation of the International Human Rights Covenants

Concluding Observations and Recommendations adopted by the International Review Committee 

ICESCR|經濟社會文化權利國際公約

ICCPR|公民與政治權利國際公約


Taipei, 13 May 2022



2022-09-22

顧燕翎主講: 女性主義經典選讀

女書店   10月1日 下午2:00-4:30  顧燕翎主講: 女性主義經典選讀。

線上與實體同步

Google Meet 視訊連結及Slido匿名提問連結+QR code;由老師推薦免收線上參與報名費200元,歡迎 燕翎老師 多多轉傳分享!


視訊連結:https://meet.google.com/hnh-bqbj-fqw


匿名提問:https://app.sli.do/event/5MofL9mAs2YUsBgHqsgntB

2022-09-10

和平或戰爭? Peace or War across the Taiwan Strait


 顧燕翎  2022/09/10


              
星期五傍晚,我走在民生東路四段。中秋長假的第一天,許多店家都提早打烊了,但仍有些店亮著燈,繼續營業。我走過老字號小上海小吃店,門口堆著湖州豆沙粽;走過電器行弘正,這是從前我老爸顧的老店,後來我也習慣找他們買東西和修理家電;又走過剛裝修完成、新開張的鬍鬚張魯肉飯。

                
微風輕輕吹拂著,熟悉的公車閃著紅燈停靠向站牌,站牌上的LED燈預告著下班車到來的時刻,一切如此平和有序,如此可以期待。我曾經在市政府工作過,了解這秩序的背後經過多少人、多少時間的努力。

               
我不希望台海發生戰爭,不敢想像這街道、這樹木、這公車會突然因戰火化為廢墟、化做烏有;人們一夕之間失去生活、失去親愛的家人和朋友、失去
畢生心血的成果,烏克蘭那樣

               
今年2月24 日第一顆炮彈落下來以前,基輔街頭
也是一如往常熙攘攘,沒有一絲戰火的氣息?西方媒體的街頭訪談多位烏克蘭人都相信開戰。人們總是以為或者期望,現狀不輕易改變,相信政客們的飾詞

  然而不論我們是否察覺,現狀卻是
不斷在改變的,或大或小、或緩或急、或隱或現政客和媒體可能遮事實可能今是昨非永遠藏我們無法捉的利害考量。那麼,我們這些極可能在不知不覺中淪為炮的平民百姓,可以如何看清現狀?如何影響現狀?甚至改變現狀?方不致踏上烏克蘭覆轍,就需要更多的慎思明辨了。



2022-08-07

顧燕翎簡歷

  202202

女性主義起點站

http://feminist-original.blogspot.com/

1970年代參與拓荒者出版社,1980年代參與創辦婦女新知雜誌社、婦女新知基金會、台大婦女研究室、台灣首開婦研課程(新竹交大),1990年代進入台北市政府工作,台灣首位femocrat2000年代參與各級政府的性別主流化

曾任:

交通大學通識教育中心教授(1975-1998)

台灣大學婦女研究室研究員(1985-1987)

婦女新知基金會董事長(1997-1998)

台北市政府公務人員訓練中心主任(1998-2006)

台北市政府社會局局長(2002-2004)

世新大學性別研究所兼任教授2008-2013

台灣銀領協會理事長 2014-2018

行政院、台北市政府等政府機關女性權益/性別平等促進委員會委員 (2008-)

台北市YWCA董事(2013-2019)

Associate Researcher, Five College Women's Studies Research Center 1993

 Visiting Scholar, Institute for Research on Women and Gender, Stanford University 1988

女性主義及老年研究相關之中英文論文 ()

近期著作

都是陌生旅程的起點 九歌出版社 2015

女性主義理論與流變 貓頭鷹出版社 初版201922020

台灣婦女運動 貓頭鷹出版社 2020

女性主義經典選讀 貓頭鷹出版社 2022

2022-07-13

女人的身體,男人的法律? Women's Bodies but Men's Legislation (on Abortion)

顧燕翎  (刋載於觀察雜誌 8月號)

回顧婦女史,墮胎曾經發生在任何時代、任何地方的父權社會。是的,沒有女人樂意墮胎,然而在有婦科手術以前或墮胎被禁止的地方,仍有許多女人不得已採用各式方法終結懷孕,包括搬動重物、故意跌倒、用尖銳物品刺傷自己、暗中尋找密醫或者遠涉國外動手術。一旦女人懷孕不被社會或家人接受、沒有能力生養或者被強暴受孕,為了逃避更大、更長久的痛苦或制裁,只得冒死出此下策。即便到了21世紀,醫療科技發達,世衛仍然發現每年有兩萬多名婦女因不安全或非法墮胎死亡,越是經濟拮据的女性越難獲得安全的人工流產。

《女性主義經典選讀》(重要著作選譯與評介51編)的背後 Behind the scene of the publication of Selected Readings in Feminism

顧燕翎

發想與緣起

1999年我曾經將搜集了十多年的上課講義整理成《女性主義經典》一書,一出版即獲得聯合報當年的十大好書獎,但我自己卻是越看越不滿意。有好幾個原因,一是許多英文著作的翻譯甚不理想;二是當時覺得本土化很要緊,所以有四分之一的文章選自台灣的當代作者;三是女性主義源自歐美,以經典而論,仍以西方論述為主,在舊版的47篇文章中僅36篇屬西方經典,頗多遺珠之憾。但是這種選輯需要原文和中文的雙重版權,出版成本很高且流程複雜,以致時隔23年才完成改版的心願。也感謝台北的貓頭鷹出版社在很小的市場中,仍願意為出版好書努力。

     新版在質和量方面都有調整,頁數雖然差不多都是500,但每頁字數新版728字比舊版624字多了17%,共51篇文章。舊文保留了一半,但很多經過重新翻譯,文字較精簡,也比較精確。整體來說,內容更豐富、更經典,每篇文章前面的作者和內容介紹也更詳盡。

2022-06-22

權勢性侵之活生生案例

海德堡華語文學習中心之實例

 https://youtu.be/HrRfPMMZ4W8






2022-06-20

歲月 記憶

 顧美翎

一.記憶的盡頭

      曾經,她們都住在長廊的這一端,每當我來養老院探望姑媽,若是剛巧碰到鄰居,都會禮貌的打一聲招呼、閑聊幾句。有次遇到一位日裔二世, 大概東方面孔訪客少見,很高興的問我是不是日本人,絮絮叨叨的說起她和家人在第二次世界大戰時被政府強制隔離的往事。 等到下次看到她,她又熱情的自我介紹一遍,仿如初相見。原以為老人家記性不好, 不一定認得出半生不熟的訪客。同樣場景第三度重演時,我察覺到可能是她的認知記憶有問題了。

2022-05-24

愛上女性主義

 顧燕翎 2014

  和朋友們聊談起各自成為女性主義者的過程,發現各有自己的因緣。有人從小敏感,在日常生活中察覺到各種不平等的人際關係,雖然自己未必是受害者,卻立志要去改變;有人成長後方使感受到為人妻、人媳、人母角色的壓力和挫折,無能為力之下才去探尋根源;我比較屬於後知後覺的類型,在第二波婦運興起後,從閱讀書籍受到啟發,好奇心趨使之下,又愛打抱不平,才投入婦女運動和婦女研究。幸運的是我生逢其時,女性主義成為我生命的養分,我也一路隨著婦運成長

教育電台洪文龍專訪談女性主義經典選讀

 https://reurl.cc/yrv9ky

Apple Podcast:https://reurl.cc/x9vVl5



2022-05-15

我和數學的淵源

 吳培元

數學啟蒙

     我第一次對數學產生興趣,應是在五十多年前 (1961),在建國中學初三上"平面幾何"課的時候。當時的任課老師王德成先生雖是補習班名師之一,但在平常教學還是相當認真的。他每在教完一個段落後,就會指定一些課外問題讓我們回家作,隔一段時間後再在班上檢討。這一類題目總不外是平面上的圖形,如三角形、四邊形及圓等的證明或作圖題,但要解出來卻往往需要絞盡腦汁,利用所學的定義、定理,有時還需要加上輔助線才能完成,其挑戰性遠超過之前唸過的算術、代數等科目中例行的演算題。由解題的過程中我也對邏輯推理的技巧有了初步的理解。到了修課後期,老師給的題目已不足以滿足我的好奇心,於是我又到圖書館中把各種升學用的數學參考書,甚至於數學辭典中的平面幾何問題也都一一解出。這種解題的狂熱一直持續到高一的時候,這應該也是我對數學產生興趣,終致選擇其為終生事業的開始吧。平面幾何問題用途並不是太大,其發展遠自古希臘文明時期即已展開,到了十八、十九世紀已經到了極致,難有繼續推進的餘地,但作為一個中學階段的科目而言,則不失為訓練學生作邏輯思考能力的場址。

2022-05-14

Selected Readings in Feminism (女性主義經典選讀)

Translations of and Introduction to 51 Important Feminist Works for Chinese Language Readers

 

Edited by Yenlin Ku (顧燕翎)

Published by Owl Publishing House (貓頭鷹出版社), Taipei (2022)

 

 Table of Contents

2022-05-09

Summary of Discussion on 女性主義經典選讀 2022/04/09

顧燕翎、顧彩璇、李思慧

1 女性主義對個人的影響

 彩璇和思慧大二時上了燕翎的女性主義課,從女性主義獲得了新的視角、想法、工具,得以主流、權威誘導,發展獨立思考,在既有的條件之下,為自己做較合適的選擇。

 2權威

 公開的權威  

例如當面告訴你,我們的公司就是男女同工不同酬

隱而不顯的權威  

有的是給你不舒服的感覺,但是自己沒法辨識 ; 有的是表面看起來很中性,例如牆上的插頭,如何決定它的形狀、電壓,由誰決定,誰從中獲利,等等,背後有許多角力,只是我們使用的時候完全沒有察覺。我們對俄烏戰爭的認知也是受到敘事者的篩選和控制,我們聽到的可能只是一小部分真相,或者完全不是真相。

2022-05-05

《女性主義經典選讀》對談:我和女性主義的淵源(2)-----5/7線上活動

https://fb.me/e/1NzKLdvN3 當日Zoom會議室連結如下: https://zoom.us/j/98528841425 會議 ID:985 2884 1425

2022-04-29

「教授治校」的夢魘

 這是有關權力的討論,當時曾引起教授們很大的迴響

1995/04/20  中國時報 時論廣場

 

       三年前,教授因為厭惡政治勢力介入校園和教育部由上而下的統治,在教授治校口號的鼓動下,熱烈爭取校內人事權和主導校務發展,結果不少和國立大學經由同仁集體運作產生了校長、院長和系所主管;教育部也不斷將權力下放給學校,例如由各校自行審核教授升等,而不再由教育部把關;經費運用各校將更具自主性等等然而無論人事安排或經費分配,因為涉及個人的、集體的權利和利益,無論人們察覺與否、意願如何,本身便是一高度政治化(廣義的的事件,當角力的場域由教育部轉移至校園以後,我們固然阻擋了某種黨政勢力獨校園,卻被迫更直接面對校園之的權力運作,並且因為權力重心下,個人厲害交纒,我們更難置身於校園政治之外

  擁抱校園民主三年之後,我們逐漸警覺到懷中之物非但不是夢中情人,反而更類似龐然怪物。因為校園民主到了我們手中已被約成了不記名的投票和各式各樣的委員會,而民主的其他必要條件,如慎思明辨的態度、負責法的決心對基本人權的尊重以及組織在過程中提供暢通的溝通管道、無阻的發言空間和制衡的權力關係,卻付之闕如。有名無實的民主使得我們的投票變得和大社會中的投票極為神似,所有的習陋規,包括搓湯圓、換票、騙票和賄賂選票等等都照單全收我們的委員會有如無頭臉的巨獸,擁有龐大的決定權,例如投票決定一個教授是否可以繼續拿到聘書,卻沒有一個人必須為此決定負責任委員們通常很忙,卻又以為通識博學,以致往往草率發言,匆促表決,做出自己也記不得,卻可能影響深遠的決定

 此外,正溝通管道不足,加上人們所能用於關心公共事務的時間和精力有限,在關鍵時刻耳語傳言(包括匿名信大行其道 傳言具有高度可塑性,並受校園中既有的權力結構和人際網絡操縱,因此具有強化特定見的功能另外一個被操弄的因素是時程,例如遴選校長時,投票者有相同機會了解所有候選人,因為時間不足某些行政和評審作業未循正常管道,也是因為時間不足至於為何不足,是否真的不足。頗堪玩味教授們雖義憤填膺地反對官方有形力量介入校園,大部分人受到無形的傳言和時程左右時,卻渾然不覺,任其擺布

2022-03-29

《女性主義經典選讀》對談:我與女性主義的淵源 2022/04/09線上活動

 2022/04/09星期六 台北時間下午3:00-5:00

 主持:顧燕翎 《女性主義經典選讀》主編

分享:顧彩璇   陽明交通大學教授

           李思慧   李思慧中醫診所醫師

 報名連結如下:

https://forms.gle/bCbqZzHhDVPu9pUh7

當日直接上網: https://meet.google.com/yzy-gfrn-eny

 介紹:

顧彩璇  

交大電物系畢業、電物研究所碩士、清大歷史所科技與社會組碩士、英國劍橋大學History and Philosophy of Science博士、曾任職美國聯邦政府、任教Drexel University, University of Virginia, 現任教陽明交通大學

李思慧   

交大機械系畢業、曾任機械工程師、陽明大學醫學工程碩士、曾任工研院半導體計畫主持人、現任李思慧中醫診所醫師

 兩人均於大二時上顧老師的女性主義通識課,初次接觸女性主義。曾在交大組自在女子工作室,參與大專院校的女性主義營隊和1990年代的婦女運動

 大綱:

1. 三人各自是在人生的什麼階段接觸到女性主義女性主義如何觸動你?(有沒有抗拒的過程?)女性主義對自己人生的最大影響是什麼?

 2. 女性主義是西方文明的產物,出發點是挑戰父權,以女性的身份爭取平等和自由,逐漸擴展至質疑父權文化中的權力架構、挑戰各式權威及其主導的意識型態,包括性別、種族、國家、資本主義等。三人如何學習察覺生活中可能隱而不顯的權威?如何面對、逃脫或挑戰權威?

 3. 三人都曾處於非常邊緣的位置,是在男性為主的社群中(例如1990年代科技掛帥、男性師生占絕大多數的交通大學)的少數或唯一女性。本書第47篇作者胡克斯(生長於美國南方小鎮的黑人女性)談到她從小必須安靜、沒有聲音,然後慢慢學會利用邊緣做為激進開放的空間,利用邊緣做為基地,來抵抗壓迫,創造新的可能性。你是如何看待自己所處的各種邊緣位置?用什麼策略來創造改變

 4. 西方女性主義者對於西方哲學中的二元論或者二元對立的觀點,如男與女、自然與文明、理性與感性、頭腦與身體等等,有許多批判。兩位曾經是工程師和科學家,對於這樣的二分法,有些什麼具體的經驗?什麼時候發現身心二分造成的傷害?如何去彌補或克服?在理論上和行動上如何超越二分?甚至超越所有的人為分類?

思慧從醫學工程轉行到中醫,其中有女性主義的影響嗎?中醫的理論和方法對你最大的吸引力是什麼?

彩璇如何結合科學和社會的研究如何從極端的科學、理性轉而看到身體和自然,如何安頓身心?

 5. 本書挑選了兩百多年來重要的女性主義論述,可以看出女性主義思想的演變軌跡,大約可分為三個階段(其中有連續,也有重疊):一. 早期的懷疑、憤怒、憂傷、對父權的敵意(例如4.莎士比亞的妹妹、5.無名的問題、12.憤怒與溫柔); . 經過各種內部和外部的衝突(例如7.我們的朋友與我們自己、17.違背我們的意願、20.連結生殖自由主義與性自由主義、45.女性主義對新自由主義的批判與反省);. 逐漸理出了脈絡,看到了反思、妥協,與自己和世界和解,並發展出新的願景(第六和第七章有許多篇)。你有那些反抗或者妥協與和解的經驗,印象特別深刻?

6. 六、七、八章中看到了學科和個人的反省和轉變,其中一個例子是女性主義經濟學從過去關心個人的理性選擇轉移到重視人類和地球的整體生存策略,也看到個人、家庭和社會對於照顧和關懷的迫切需求。他們主張公司治理不能僅著眼於股東和公司的利益,而應實現利益相關者的利益最大化,包括員工、客戶、消費者等。巴特勒(44)早期對社會的性別規範具有敵意,在《消解性別》中,不再強調顛覆一切規範,而是㝷求協商改變,平等共處。史坦能(48)到了老年,學習與過去的自己和解,親近大自然,感受天人合一。

你如何看待自己的轉變?對於未來的個人和世界有什麼想像?